jueves, enero 28, 2010

La lionne




J'aime bien écrire et parler en français, c'est ma langue maternelle, c'est mon travail, et après avoir visiter le blog de Carlos Morales , l'autre jour j'ai commencé a écrire un petit truc qui commençait comme ça: "J'ai revu l'âme perdue de la lionne..." et j'ai cherché un poème que j'aimais beaucoup, qui fait parti de moi, de mes inquietudes...alors, j'ai décidé de le remettre... Finalement j'ai trouvé la web de Didier B. , un photographe incroyable pour l'accompagner.



photo de Didier B. intitulé "La lionne"






Je pars,
Mon chemin recouvre la vie indécise qui finit par hurler
Et aveugle, je m’écroule étourdis dans mes rêves
Autour de mon âme la lionne apparaît,
Elle commence à chasser le silence
Qui chuchote les mots interdits,
Et muette, la bouche se tait
Dans un vide maudit,

Et je n’ose implorer
À mes dieux

C’est le temps de mourir,

C’est le temps de partir

7 comentarios:

Unknown dijo...

Qué hermosísimo poema el que has colocado aquí, sobre todo cuando uno puede cantarlo en su idioma natal. Cumplidos ya los cincuenta años, esa extraña edad en la que los espejismos de la esperanza apenas ya si pueden diluir el miedo a la muerte, poemas así nos conmueven por dentro y nos convierten en poco más que una rosa que crece en la pared de un acantilado...
Y tomo nota de tu afrancesamiento...y de tu catarismo...

Carlos

TORO SALVAJE dijo...

Mira que he perdido.
Antes lo entendía casi todo.

Que rabia.

Besos.

Horacio Fioriello dijo...

impresionante imagen ! Carmen, de esta Leona rugiendole a la vida que es camino, rugiendole a la muerte.
Poema e imagen amalgaman para maridarse asombro y goce.

..Elle commence à chasser le silence
Qui chuchote les mots interdits,
Et muette, la bouche se tait
Dans un vide maudit,... me quedo con estos versos poderosísimos!
besos, merci pour apporter ce bijou...

Tawaki dijo...

La lengua francesa es bella, con algunas incoherencias, como todas, pero muy bonita.

Intento aprenderla, vencer la pereza y el cansancio después de un día de trabajo, para aprehender esos retazos de belleza.

Un abrazo.

carmen dijo...

Carlos, creo que has sido un hombre afortunado a lo largo de tu vida, y me consta que debes serlo aún...temer por algo que forma parte de nosotros no merece la pena ¡Carpe Diem!
Merci pour ton chaleureux message....Con respecto a tus notas finales, quizás fuera pretencioso por mi parte colocar en mi perfil conocimientos más personales tras los años.....ya sabes el ego me pierde....
Un abrazo



Toro....es fácil perder soltura en un idioma si no se practica. Yo obligo a mis compañeras de departamento a que hablen en francés conmigo y nos viene muy bien, incluso a mí :)

Besos.

Horacio, mon cher ami, eres un encanto. Es cierto la imagen me impacto igualmente y parece que hubiese sido creada para mi pequeño poema o vice versa.
Gracias por siempre tu presencia.

Besos

Tawaki, gracias por llamar retazos de belleza lo escrito, gracias por estar y gracias por no olvidar-me.
Cuidate y no trabajes mucho.
Un abrazo igualmente.

El Toro de Barro editorial dijo...

No Carmen, No. A lo único que se le debe de temer es a un mismo...Aunque, bueno, tal vez sea esta una apreciación de un hombre que no sabe encontrar hoy el camino de regreso hacia su casa...
Un beso muy grande

Kim Basinguer dijo...

Preciosa imagen.